24
mar
Seneste opdatering: 24/3-05 kl. 1717
Ingen kommentar - Tryk for at kommentere!


som man vil vide, var ord som “neger” og “muhammedaner” helt uden vĂŠrdiladning for fĂ„ Ă„rtier siden. Det var “bĂžsse” ikke, indtil bĂžsserne gjorde den genistreg, at ta brodden af ordet ved at gĂžre det til deres. – KronikĂžren her, mener at neger har nogenlunde samme klang i Sverige og Danmark. Jeg tvivler – i et Sverige hvor “araber” er nedsĂŠttende, “negerbolle” en sag for diskrimineringsombudsmanden, og “frĂ€mmed” altid sĂŠttes i citationstegn. Men dĂžm selv og god pĂ„ske!
http://www.svd.se/dynamiskt/kultur/did_9372861.asp

En dansk hyllningtill negern SPRÅKSPALTEN
I förrgÄr sÄg jag en pratshow pÄ tv dÀr bÀgge programledarna var negrer. Den handlade om skönhetsmedel för negrer, om negermat, om en uppfinnare som var neger och sÄ presenterades veckans negerfilm med Eddie Murphy. All musik var negermusik. Uttrycker jag mig olÀmpligt?
SĂ„ talar de sjĂ€lva i det hĂ€r programmet, som heter Negermagasinet och presenteras under följande devis: “Om du möter en neger vill du bara ha mera.” Eller rĂ€ttare sagt: “Hvis du mĂžder en neger, vil du bare have mere”.
För det hĂ€r Ă€r ett danskt tv-program som gĂ„r varje torsdagskvĂ€ll pĂ„ DR1. Att SVT:s Cp-magasinet har varit en inspirationskĂ€lla – Ă„tminstone till namnet – Ă€r vĂ€l ingen vĂ„gad gissning.SĂ„ hĂ€r presenteras Negermagasinet pĂ„ hemsidan: “MĂ„ man sige neger? Ja. Det mĂ„ man godt, i hvert fald hvis man spĂžrger negermagasinets to vÆrter, John Zulu og Vincent Byakika [] der med humor, selvironi og direkte spĂžrgsmĂ„l tegner et billede af, og hylder negere og negerkulturen i Danmark (og resten af verden).”
Ordet neger har ungefĂ€r samma klang pĂ„ danska som pĂ„ svenska. Hos oss har det varit ett i det nĂ€rmaste otillĂ„tet ord i flera decennier, Ă€ven om Svenska Akademiens ordlista inte markerar det som “ngt nedsĂ€ttande” förrĂ€n i senaste upplagan frĂ„n 1998. DĂ€r finns ocksĂ„ sammansĂ€ttningarna negerkyss och negerslav kvar, medan negerstam, negersĂ„ng med flera har mönstrats ut frĂ„n 1986 Ă„rs upplaga. Liksom negerboll – de kakaomĂ€ttade sötsaker som numera gĂ„r under namnet chokladboll, utom hos den handlare i Sjöbo som förra Ă„ret blev anmĂ€ld till diskrimineringsombudsmannen men friad.Jag tror inte Negermagasinet har blivit anmĂ€lt (det skulle i sĂ„ fall vara för att programmet ibland Ă€r rĂ€tt flamsigt), och anledningen Ă€r förstĂ„s att det Ă€r negrer som gör det. För bĂ€sta sĂ€ttet att ta bort laddningen ur ett ord som Ă€r nedsĂ€ttande om en grupp Ă€r ju om de som sjĂ€lva hör till gruppen börjar anvĂ€nda det……………………………………………………………..forts
http://www.dr.dk/negermagasinet/index.asp


DonĂ©r engangsbeløb?Kan du forpligte dig til fast betaling?


Comments are closed.