The violinist Ida Haendel, born in Poland. We want to share this performance of the “Prayer” from “Te Deum” by G.F. Händel during the visit of Pope Benedict XVI to the Auschwitz-Birkenau concentation camp in Poland.
“Kulturbetingede forbrydelser” – at kalde en spade for en spade
Gerninger, som ifølge østrigsk lov er ulovlige, men hører til udlændinges til tradition, bør døbes om. Indenrigsminister Fekter: “Jeg synes, det er nødvendigt, at kalde dem ved deres rette rette navn” . I diskussionen om udlændinges kriminalitet vil indenrigsminister Maria Fekter (OEVP) indføre af et nyt begreb: “kultur-kriminalitet” bør de handlinger kaldes, der ifølge østrigsk lovgivning er ulovlige, men hører til udlændinges traditioner. Det sagde indenrigsministeren torsdag i et interview med ORF-Radio Oberösterreich.
Det ville være “ekstreme kulturelle forbrydelser” såsom æresdrab, omskæring og tvangsægteskaber , sagde ministeren. De fleste af ofrene er piger og kvinder. “Gerningsmændene til disse forbrydelser har ofte den følelse af uretfærdighed, som er uberettiget.” sagde Fekter. Ud Fra Traditionen tror gerningsmændene , at de er retfærdiggjort. “Og jeg tror, at det er nødvendigt, at man kalder dem ved rette navn. Så ved alle der bor her: Dette er vores værdisystem, og det har I at forholde jer til”, sagde ministeren.
Ausländerkriminalität: Fekter will “Kulturdelikt” einführen (Snaphanens oversættelse). At dømme efter de udlændingeprocenter der findes på voldtægtsområdet, og som vi kender i Danmark og Norge, men ikke i Sverige, burde man tilføje voldtægter til Fekters nye kategori.
“Jeg var seksuelt frustreret”
Her er “kulturbetinget” for alle pengene. Islam eller psykose? Henrik Nordbrandt sagde for ti år siden, at det kommer ud på ét:
Spottade sin försvarare i ansiktet på rättegång Luleå. En 28-årig asylsökande man orsakade tumult i Luleå tingsrätt på fredagen.Mannen, som är åtalad för nio brott, började med att spotta sin försvarare i ansiktet.
Efter spottloskan kastade han av sig skorna och skrek till rätten att han måste få tvätta händerna och sedan ville han be. Den asylsökande mannen menade att hans försvarare, advokat Lars Grönberg, inte skulle tala i hans ställe, han ville ha en muslimsk försvarare.
– Varför ska han få betalt för att skicka mig till helvetet, sade mannen som hellre ville föra sin egen talan.
Under häktningsförhandlingen försvarades den 28-årige mannen av Boden-advokaten Håkan Lundström men han avsade sig uppdragen efter att ha blivit påhoppad av den asylsökande mannen. Det tog rättens ordförande Christer Ödberg en timme innan han, i alla fall stundtals, lyckades få ordning på den asylsökande mannen.
Den asylsökande mannen tvingades sitta med midjefängsel genom hela rättegången. Mannens enda vapen blev då just att spotta, vilket han även gjorde på kriminalvårdens personal vid ett flertal tillfällen.Mannen var åtalad för nio brott varav åtta inträffade i centrala Boden under två timmar på morgonen den 16 juli i år. Se mandens “track record” – han skal nok få permanent ophold og blive en nyttig borger. Han har bare lidt vanskeligheder med det modsatte køn.
UDI-direktør: Kvinders eget ansvar at undgå voldtægt
En og anden ville måske mene, at det var forbrydernes ansvar at afholde sig fra forbrydelser:
UDI-direktør Siri Rustad sier at enslige kvinnelige asylsøkere på mottak selv har et ansvar for å unngå voldtekt. Bakgrunnen er voldtekten og mishandlingen av en rwandisk kvinne på Mandheimen asylmottok i Tinn i Telemark søndag 27. juli. Rustad mener at kvinner på mottak har like stor plikt til å ta forholdsregler som kvinner i det sivile samfunn ellers.
-” Asylsøkerkvinner har samme ansvar for å unngå voldtekt som kvinner i vanlige boliger,” sier avdelingsdirektør Siri Rustad i Utlendingsdirektoratet (UDI). Document.no og VG
Bruce Bawer: “Sov sødt, Europa”
Nu kommer bogen, der vil ændre dit syn på Europa og Amerika. Med Sov sødt, Europa foreligger Bruce Bawers nyklassiske beretning om et Europa i forfald omsider på dansk – grundigt bearbejdet og revideret o
g med et forord af den tysk-jødiske forfatter Henryk Broder skrevet specielt til denne udgave. Bogen, der kom i talrige amerikanske oplag og fik plads på New York Times’ bestsellerliste, er beretningen om den amerikanske bøsse, der forlader et intolerant USA for at søge friheden i Europa, blot for at opdage, at han er kommet fra asken og i ilden. Hans elskede Europa viser sig at være domineret af selvhad og eftergivenhed over for islamiske krav. Europæerne kappes om at tækkes muslimske mørkemænd, som vil afskaffe al frihed, samtidig med at de udråber USA og Israel til hovedfjenden.
Bogen er oversat til dansk af oberstløjtnant i hæren Jens Kristian Bech Pedersen, mens han gjorde tjeneste i Afghanistan. Hvad de skrev om den amerikanske udgave:









