Af Drokles
Torben Mark Petersen blev i går frikendt for racisme med dommerstemmerne 2-1 for for i sit liberale angreb på racismeparagraffen 266b at have skrevet følgende på 180 Grader
Der er danske fædre, der voldtager deres døtre. Selvfølgelig skulle jeg ikke have sagt, at der er danske fædre, der voldtager deres døtre, når sandheden i stedet synes at være, at de nøjes med at slå døtrene ihjel – og i øvrigt vender det blinde øje til onklernes voldtægt.
Petersen brugte sætningen som en talefigur han gentog med allehånde mandlige grupper; asiater, ateister, australnegre osv. for at understrege at der blandt alle grupper (af mænd) findes rådne æbler. En vel konstrueret sætning, nærmest en truisme, der ikke generaliserer, men taler om delmængder – “for alle der kan læse dansk”, som Petersen selv formulerede det under afhøringen. Det kunne tilhørerne der fortrinsvis var fra Trykkefrihedsselskabet og Tidehverv, der alle var mødt op for at støtte Petersen. Ingen liberale. Nåh ja, heller ingen fra venstrefløjen, men det giver sig selv.
Men anklagemyndigheden kunne ikke læse dansk, ellers havde de aldrig rejst anklage, og havde i deres anklageskrift gengivet Petersens ord i misforstået kortform. Her blev der lagt vægt på at jøder og katolikker kunne blive stødt. Nemeth startede retsmødet med et juridisk slag om anklageskriftet, hvor han ville have sin klient frifundet alene fordi det var så useriøst at det ikke opfyldte retsplejelovens §834. Det blev efter nogle minutters votering afvist, hvorefter Nemeth påkærede afgørelsen med opsættende virkning, igen votering og afvisning.
Némeths pointe var ikke en tom øvelse i juristeri, men skar til benet af den konkrete retssag, nemlig anklagemyndighedens manglende evne eller vilje til at læse en tekst og alligevel spilde rettens og Petersens tid og ressourcer. Anklagemyndigheden kunne dog ikke have formuleret anklageskriftet meget anderledes, hvis der skulle rejses en sag mod Petersen – hvilket der åbenbart skulle.


