Copyright Julia Caesar och Snaphanen. Citera gÀrna delar av texten men iaktta gott bloggskick och lÀnka till Snaphanen!
Försöken att begrĂ€nsa yttrandefriheten tar aldrig semester. I Botkyrka kommun söder om Stockholm rensar biblioteken ut och förstör böcker av ideologiska skĂ€l, bland annat Astrid Lindgrens klassiker âPippi i Söderhavetâ. Kommunen, som Ă€r invandrartĂ€tast i Sverige med en invandrarmajoritet pĂ„ 57,7 procent, har en sĂ„ kallad âInterkulturell Handlingsplanâ, och dĂ€r ryms inte ursprungsversionen av Pippi LĂ„ngstrump. I bokens originalversion frĂ„n 1948 Ă€r Pippis pappa negerkung pĂ„ Kurrekurreduttön i Söderhavet. DĂ€r faller den politiskt korrekta bilan.
SVT-journalisten Janne Josefsson avslöjade i radioprogrammet âSommar i P1â  den 9 juli att han sedan lĂ„ng tid har haft kontakt med Botkyrka kommun och stĂ€llt frĂ„gor om deras hantering av böcker som gallras ut för att de av politiska skĂ€l inte anses passa in i kommunens Interkulturella Handlingsplan.
Kommunen erkÀnner indirekt att böcker brÀnns
Kommunen förnekar i ett pressmeddelande att böcker brĂ€nns men medger att mĂ„nga gallras ut och gĂ„r till sophantering â dĂ€r det normala förfarandet Ă€r att allt brĂ€nnbart brĂ€nns. Indirekt erkĂ€nner alltsĂ„ Botkyrka kommun att Janne Josefsson har rĂ€tt om bokbrĂ€nningen.
I lördagens upplaga av det alltid lika usla radioprogrammet P1 Medierna,  som kallar sig âmediegranskandeâ, pĂ„stĂ„r Botkyrkas bibliotekschef Anja Dahlstedt, 34, att pĂ€rmarna tas bort pĂ„ böcker som gallrats ut, och boksidorna Ă„tervinns. Hur biblioteken har hanterat just âPippi i Söderhavetâ kĂ€nner hon inte till. I programmet nĂ€mns inte att kommunen agerar efter en Interkulturell Handlingsplan, det vill sĂ€ga har en överordnad politisk-ideologisk agenda för vilka böcker man tillhandahĂ„ller för utlĂ„ning till allmĂ€nheten och vilka som sorteras ut. Vilken metod man anvĂ€nder â förbrĂ€nning eller pappersĂ„tervinning â Ă€r i sammanhanget ointressant. Det Ă€r utsorteringen av böcker och vilka kriterier som tillĂ€mpas som vĂ€cker frĂ„gor.
âFörĂ„ldrade uttryck som kan uppfattas som rasistiskaâ
De böcker som fortlöpande gallras ut Ă€r böcker âdĂ€r det förekommer förĂ„ldrade uttryck som kan uppfattas som rasistiskaâ,  det vill sĂ€ga utifrĂ„n ideologiska stĂ€llningstaganden och Ă„sidosĂ€ttande av bibliotekslagen. âPippi i Söderhavetâ i originalupplaga Ă€r en av dem som har kasserats av ideologiska skĂ€l.
“Den innehĂ„ller rasistiska uttryck som barnen i Botkyrka inte ska behöva möta nĂ€r de letar berĂ€ttelser, underhĂ„llning och lĂ€sstimulans” sĂ€ger Anja Dahlstedt.
Politisk bias: âVi har en ganska icke-konservativ synâ
Hon anser att kritiken mot Botkyrkabibliotekens hantering av böcker Ă€r orĂ€ttvis â men erkĂ€nner samtidigt en politisk bias: âVi har en ganska icke-konservativ syn pĂ„ vad biblioteken Ă€r.â
“Botkyrka Ă€r tacksamt att projicera samhĂ€llspolitiska debatter pĂ„. Vi har ocksĂ„ en ganska icke-konservativ syn pĂ„ vad biblioteken Ă€r och vi ser dess roll för att bygga ett hĂ„llbart och bra samhĂ€lle. Det medför att vi hamnar i skottgluggen” sĂ€ger hon. Botkyrkas bokförstöringspolicy har Ă€ven fĂ„tt internationell uppmĂ€rksamhet pĂ„ sajten Breitbart.
“Ja… Det Ă€r mĂ€rkligt alltihop” sĂ€ger Anja Dahlstedt. Hon anser att “den senaste debatten har blivit absurd och löjevĂ€ckande”.
âVi byter ut ett ord som skadar barnâ
Astrid Lindgren skrev boken om Pippi LĂ„ngstrump pĂ„ 1940-talet. Lagom till 70-Ă„rsdagen 2015 togs n-ordet bort i en nyutgĂ„va. I den nya, rasismtvĂ€ttade versionen Ă€r Pippis pappa Efraim LĂ„ngstrump inte lĂ€ngre negerkung pĂ„ Kurrekurreduttön. Han Ă€r âSöderhavskungâ.
âVi byter ut ett ord som skadar barn, men rör inget annat i textenâ sa Astrid Lindgrens dotter Karin Nyman i samband med nyutgivningen.
Karin Nymans attityd Àr ett sorgligt exempel pÄ hur anhöriga som har Àrvt förtroendet att förvalta ett litterÀrt och kulturellt arv inte klarar att stÄ emot klÄfingriga krav pÄ att Àndra och censurera böckers innehÄll utifrÄn nya ideologiska trender.